Диснеевский мультфильм «Вверх» впервые озвучили на белорусский язык для VOKA | Новости | О компании

Диснеевский мультфильм «Вверх» впервые озвучили на белорусский язык для VOKA

24 декабря на VOKA состоится онлайн-премьера мультфильма «Вверх» в новой озвучке. Специально для видеосервиса был подготовлен официальный дубляж, в котором персонажи студии Disney впервые заговорят на белорусском языке.

 

«Вверх» – полнометражный анимационный фильм, снятый студиями Pixar и Disney. Его главный герой – пожилой ворчун Карл, который после смерти жены решает исполнить их давнюю мечту о большом путешествии, привязывает к своему дому тысячи воздушных шаров и отправляется в Южную Америку. Уже в пути старик понимает, что летит не один, а с 8-летним Расселом.

 

 

В 2009 году впервые в истории Каннский кинофестиваль открывался мультфильмом, и это был «Вверх». А в 2010 году он получил два «Золотых глобуса» и два «Оскара» – за лучший анимационный фильм и за лучшую оригинальную музыку.

 

«Проекты по поддержке белорусского языка – одно из главных направлений корпоративной социальной ответственности А1. Несколько лет мы поддерживали показы мирового кино в белорусской озвучке на большом экране. На сервисе VOKA существует специальный раздел для переводных фильмов. Он постоянно обновляется, и сейчас, накануне зимних каникул, мы рады представить онлайн-премьеру «Вверх». Белорусскоязычная версия готовилась совместно со студией Disney, которая согласовывала не только каждого актера для озвучивания мультфильма, но даже технические нюансы», – отметил начальник отдела корпоративных коммуникаций компании А1 Николай Бределев.

 

Над дубляжом мультфильма работала компания «Кінаконг». На белорусском языке главные герои Карл и Рассел заговорят голосами заслуженного артиста Республики Беларусь Валерия Шушкевича и 11-летнего Григория Денисенко – начинающего артиста, выбранного на кастинге из более чем 30 кандидатов.

 

«Вверх» пополнит раздел VOKA «Кіно па-беларуску – CINEVOKA», где также можно найти, к примеру, переозвученные мультфильмы «Рыбка Поньо» и «Тайна Келлс». Кроме анимационного и художественного кино, в разделе «CINEVOKA – Серыялы па-беларуску» в белорусском дубляже зрителям видеосервиса доступны еще и сериалы.